Очарование вещей, печаль одиночества, приглушенность на грани исчезновения красок и звуков, следы времени, вечное в текущем, сломанная ветка и другие красивые метафоры, которыми еле-еле можно объяснить непереводимые японские слова. Автор Елена Дьяконова. Точных определений рассмотренных ниже понятий не существует, они, как и другие представления, возникшие в Японии в Средневековье, расплывчаты, плохо формулируются, но ясно ощущаются. Перевести их одним словом невозможно.
9 главных понятий, помогающих постичь японскую культуру
Рус Eng Cn Перевести страницу на:. Правильная ссылка на статью: Зыкин А. DOI: Аннотация: Исследование культуротворческой деятельности Духовных миссий Русской Православной Церкви в различных регионах России — одна из актуальных задач в контексте проблемного поля теории регионалистики, культурологии и социально-философского знания.
Юнг и «Абхидхармакоша» Васубандху : некоторые параллели. В отечественном юнговедении первая попытка компаративистского анализа психоаналитического наследия Юнга и буддизма была предпринята петербургскими учеными в сборнике статей «История современной зарубежной философии: компаративистский подход» [1]. В параграфе « Юнг и буддизм» отмечалось, в частности, что интерес Юнга к буддизму обусловлен, прежде всего, его исследованием буддийских практик работы с сознанием, а также подчеркивалось, что эти исследования в том числе и восточных текстов позволили Юнгу провести аналогии с собственной теорией бессознательного и архетипов, и использовать полученные сведения в психотерапевтических целях [2].
Всякий философ, прежде чем его душа пробудится к творчески созидательной работе мысли, живёт воззрениями окружающей среды. Он как бы с молоком матери втягивает в себя эти воззрения, и они становятся обычно тем исходным пунктом, от которого пускают ростки, а потом и развиваются в мастистое древо собственные философские взгляды того или иного жреца свободной творческой мысли. Каждое философское течение вырастает из предшествовавших ему философских систем, то как их контраст, то как их дальнейшее развитие и уяснение. Буддизм, как своеобразная попытка осмыслить человеческую жизнь, как оригинальная философия жизни и бытия, также имеет глубокое отношение к предшествовавшей ему индийской философии. Он вырос на почве этой философии, среди философской атмосферы индийской жизни, отсюда восприяв соки для самостоятельных творческих идей, и он оригинален для нас, а не для индийца и не для тех, кто близко знаком с философией древней Индии, кто жил ею и родился в ней. Древняя Индия — страна философии, по преимуществу — философии оригинальной, крайне своеобразной и отличной от философии Европы.